金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

古诗文辅导-散关晨度原文翻译及赏析

来源:学大教育     时间:2015-08-12 19:08:21


古诗文的阅读训练是十分重要,不管我们在哪一个求学阶段,都是要学习的,千万不能小觑,下面是我们学大教育精心为大家准备的古诗文辅导-散关晨度原文翻译及赏析,快跟着我们学大教育一起来看看这篇文章的内容吧。

关山凌旦开,石路无尘埃。

白马高谭去,青牛真气来。

重门临巨壑,连栋想崇隈。

即今扬策度,非是弃繻回。

【前言】

《散关晨度》是“初唐四杰”之首王勃创作的一首古诗。这是一首记叙诗,表达了作者想建功立业的决心。

【注释】

①白马:白色的马。 古代也用白马为盟誓或祭祀的牺牲。

②高谭:亦作"高谈"。 侃侃而谈,大发议论;高明的谈吐;高尚的言谈。

③青牛:黑毛的牛。《史记.老子韩非列传》"于是老子乃著书上下篇,言道德之意五千余言而去,莫知其所终"司马贞索隐引汉刘向《列仙传》:"老子西游,关令尹喜望见有紫气浮关,而老子果乘青牛而过也。"后因以"青牛"为神仙道士之坐骑。 青牛也作为老子的代称。

④真气:道家所指的元气,生命活动的原动力。由先天之气和后天之气结合而成。道教谓为"性命双修"所得之气。也可以指刚正之气,或者特指帝王的气象。

⑤壑:山谷

⑥隈:山的弯曲处。

⑦《汉书.终军传》:"初,军从济南当诣博士,步入关,关吏予军繻。军问:'以此何为?'吏曰:'为复传,还当以合符。'军曰:'大丈夫西游,终不复传还。'弃繻而去。"繻,帛边。书帛裂而分之,合为符信,作为出入关卡的凭证。"弃繻",表示决心在关中创立事业。后因用为年少立大志之典。

【翻译】

眼见关山随着日出展露了真面目,石路上轻盈洁净没有尘埃。我乘着白马长啸着离开散关,却看见仙人乘着青牛迎面而来。重重深门之外竟然便是万丈深壑,房之栋梁也随着这座山婉转连绵。今天扬策出关,不建功立业决不回来。

【赏析】

凌旦就是日出之时。全诗的基调就是日出那种积极昂扬精神。一个“开”值得玩味。既传神地写出破晓日光照射出山峦,又有作者骑马景随步移的动感。长夜的黑暗顿时烟消云散,看到前路的诗人不觉欣喜异常。而这前路不仅仅是初晨的山路,更是诗人想要从戎建业的决心。早晨的世界是清新的。石路上都没有尘埃。在此句中,作者的愉悦的心情可见一斑,但是我们更可以发现诗人心中崇尚自然和道仙的痕迹。这一点在后四句中更加明显。

清晨扬策,白马长啸于清漉的石路。昂扬的气势顿现眼前。值得注意的是白马有盟誓的意思,与下文的“非是弃繻回”遥相照应。后文“青牛”“真气” 是道家的词语。想要去建功立业的王勃竟然是,诗情画意去的,竟然幻觉感到遇见了仙人。我想,在子安的心里,可能自己也分不清从戎和求仙的差别;还是自己两者并重呢?初升的朝阳和清洁的石阶本来就是并不一致的。但是同时想要出世和入将的子安,竟然站在这石阶上,迎接朝阳,如此芳华正茂。

重门、连栋都是官家的建筑。巨壑、崇隈都是自然的宏伟。连接着两个词语的分别是“临”和“起”。“临”足见险危陡峭,令人惊悚。“起”则将人景融入自然之景,将近处连入远处。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。诗人无疑是用险景勾勒出自己内心的慷慨激荡。无论前路多莫艰险,一定笑脸面对。从戎或者是求仙,对他而言,是一致的吧。

弃繻是立志,也是从戎之志。终于扬策,在宁静的破晓,留下一道长啸,划出一道流星。我愿意你是流星,只要你如此享划过天空的快乐。一匹白马,一次回眸,非是弃繻回,你说。

古诗文辅导-散关晨度原文翻译及赏析的相关内容在这里我们学大专家已经全部呈现给大家了,感谢学大专家的精彩分享,以后我们会有更多的精彩的内容分享给大家,敬请关注。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956