金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

高中生英语词汇-嗜水狂英语翻译及说明

来源:学大教育     时间:2015-04-21 20:25:26


学习英语,不仅仅要在平时经常进行单词的记忆,更关键的是要经常地阅读英语文章,提升英语语感和英语基础知识。今天小编编辑了高中生英语词汇-嗜水狂英语翻译及说明这篇文章,希望各位同学能够喜欢!

你一定听过“每天八杯水”的说法。但为了“排毒”一杯接一杯狂喝水,反而嗜水成癖,危害健康。

Aquaholics are people who have become addicted to drinking water over the past few years. They’ve been lured by the promises of better skin, a detoxed body and more energy, but soon feel they can’t manage without regular sips of water — and feel panicky if they have to go without for even short lengths of time.

“嗜水狂”(aquaholics)指近年出现的对喝水上瘾的人。他们为了拥有更好的皮肤、为身体排毒、让自己精力充沛而狂喝水,但很快发现自己已经离不开水了——哪怕只是很短的时间里没有水喝,都会让他们抓狂不已。

Drinking large amounts of water, particularly at the end of the day, can disrupt sleep, experts suggest. Over-hydration is linked to many of the extreme sweating problems, too. Drinking too much water too quickly can even lead to water intoxication.

专家表示,饮用大量水会扰乱睡眠,尤其在晚间。过量饮水(over-hydration)还会导致各种多汗相关的疾病。短时间内大量喝水甚至会引起水中毒(water intoxication)。

According to NHS advice, most adult women need only around 1.6 liters of fluids in general (rather than water, specifically) a day, and men around two liters, to keep the body working efficiently. All drinks can count towards this target — including hot drinks such as tea and coffee, milk and fruit juices and even the water contained in foods such as fruits and vegetables.

根据英国国民保健署建议,多数成年女性一天通常只需要1.6升液体(不一定是水)即可维持身体有效运转,男性则需要大约2升。所有饮料都可计算在内——包括茶、咖啡、牛奶、果汁等热饮,甚至也包括蔬果等食物中所含的水。

以上就是小编编辑的高中生英语词汇-嗜水狂英语翻译及说明的全部内容。小编希望各位同学能够找到正确的学习英语的方法,提升英语成绩!

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956